Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord liefhebben
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(beminnen; houden van; lieven) | ||
🔗 Ik ken haar heel goed, en ik heb haar lief als was ze mijn eigen dochter. | ||
; | ||
🔗 Braz hebbe zijn ziel! | ||
🔗 Hij had bezwaren. | ||
🔗 We hadden gasten. | ||
🔗 Elk boek heeft meer dan 1000 pagina’s. | ||
🔗 Ze had een ring aan haar middelvinger, met een diep ingegrifte edelsteen. | ||
; ; ; ; be obliged to ; ; ; | ||
🔗 Hij had een gewichtig besluit te nemen. | ||
; | ||
🔗 Heb geen angst. | ||
(aardig; minzaam; vriendelijk) | ; kindly | |
(beminnelijk; lieftallig) | ||
(beminde; geliefde; liefste) | ; sweetheart | |
(beminde; geliefde; liefje) | ; sweetheart ; | |
(lieveling; schat) | sweetheart | |
(liefje; lieveling; schat; schatje) | sweetheart | |
(dierbaar; geacht; waard) | ; | |
🔗 „Volg me,” fluisterde Taurus, „en blijf achter me als je leven je lief is.” | ||
(aardig; minzaam; vriendelijk) | ||
; loving | amanta | |
amema | ||
softly ; tenderly | kareseme | |
(amateur) | ||
music‐lover |
Nederlands | Engels |
---|---|
liefhebben | ⇆ cherish; ⇆ love |
hebben | ⇆ bear; ⇆ command; ⇆ get; ⇆ have; ⇆ have got; ⇆ own; ⇆ possess |
lief | ⇆ amiable; ⇆ bland; ⇆ bonny; ⇆ cunning; ⇆ cute; ⇆ darling; ⇆ dear; ⇆ endearing; ⇆ fond; ⇆ gentle; ⇆ good; ⇆ leman; ⇆ lief; ⇆ nice; ⇆ nicely; ⇆ prettily; ⇆ pretty; ⇆ sweet; ⇆ sweet‐natured; ⇆ beloved; ⇆ kind; ⇆ amiably; ⇆ kindly; ⇆ love; ⇆ sweetheart |
liefhebbend | ⇆ affectionate; ⇆ affectionately; ⇆ fond; ⇆ tender; ⇆ loving |
liefhebber | ⇆ aficionado; ⇆ amateur; ⇆ buff; ⇆ buyer; ⇆ fancier; ⇆ goer; ⇆ lover; ⇆ fan; ⇆ interested party; ⇆ dabbler; ⇆ votary |
muziekliefhebber | ⇆ music‐lover |