Nederlands–Engels woordenboek
Engelse vertaling van het Nederlandse woord droef
Nederlands | Engels (indirect vertaald) | Esperanto |
---|---|---|
(bedroefd; droevig; treurig; verdrietig) | ||
🔗 „In mijn stand niet”, hernam de edelman op droeve toon. | ||
(bedroevend; treurig) | dismal ; miserable ; ; depressing ; saddening | malĝojiga |
🔗 Inderdaad bood hij een droeve aanblik, want hij zat onder de modder. | ||
(smarten; verdrieten) | ; cause pain ; ; give pain ; | |
🔗 Om de een of andere reden bedroefde die gedachte hem. | ||
(verdrieten) | ; ; | tristigi |
(bezoeken) | ; ; | |
(melancholiek; weemoedig; zwaarmoedig) | melancholic | |
(beproeving; hartzeer; verdriet) | ; | |
(bedroefdheid; smart; treurigheid) | sadness ; sorrow ; grief | |
(bedroevend; triest) | distressing ; grievous ; painful ; troublesome | |
(bedroefd; triest; verdrietig) | ; gloomily ; ruefully | malĝoje |
🔗 „’t Gaat net, meneer”, zei Berend droevig. | ||
(bedroefd; droef; treurig; verdrietig) | ; miserable ; gloomy | |
🔗 Daarna wachtte hem een droeviger taak. | ||
(triest; verdrietig) | sadly | triste |
Nederlands | Engels |
---|---|
droef | ⇆ afflicted; ⇆ sad |
bedroeven | ⇆ afflict; ⇆ aggrieve; ⇆ chagrin; ⇆ distress; ⇆ grieve; ⇆ sadden; ⇆ give pain; ⇆ give pain to; ⇆ cause pain; ⇆ cause pain to |
droefenis | ⇆ affliction; ⇆ grief; ⇆ sorrow |
droefgeestig | ⇆ dumpish; ⇆ gloomily; ⇆ gloomy; ⇆ melancholic; ⇆ melancholy; ⇆ mirthless; ⇆ wistful; ⇆ wistfully |
droefheid | ⇆ affliction; ⇆ dolour; ⇆ grief; ⇆ mourning; ⇆ sorrow; ⇆ sadness |
droevig | ⇆ cheerless; ⇆ dolorous; ⇆ gloomily; ⇆ gloomy; ⇆ melancholy; ⇆ miserable; ⇆ moodily; ⇆ moody; ⇆ mournful; ⇆ mournfully; ⇆ pensive; ⇆ woeful; ⇆ sad; ⇆ sadly; ⇆ pitiful; ⇆ sorry; ⇆ rueful; ⇆ ruefully |