Englisch–Deutsches Wörterbuch
Deutsche Übersetzung des englischen Wortes signpost
Englisch | Deutsch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
signpost | ||
(placard; post up) | anschlagen | |
(paste; paste up; placard; post up) | ankleben ; anleimen | |
(mail) | zur Post geben ; zur Post tragen | enpoŝtigi |
(pole; stake; stanchion; prop; strut; standard) | Pfosten ; Pfahl | |
(function; job; office; capacity; position) | Anstellung | |
🔗 That’s 6,250 applicants per post. | ||
(capacity; job; office; position; station; appointment) | ; | |
(mail) | ||
(mark) | Anzeichen ; | |
🔗 It is signed by Vaidro. | ||
(indication; omen; portent; precursor; presage; augury; harbinger) | Anzeichen | |
🔗 I should have known that was a very bad sign, but I didn’t, and there was no observer to tell me. | ||
(signboard) | ||
(indication; cue) | ; ; Indikation | |
🔗 You have not given any sign lately that you’d care one way or the other. | ||
(show) | Hinweis ; Zeigen | |
🔗 Perhaps it’s because men and women had different rôles and spent little time together tens of thousands of years ago, or maybe it was a sign of respect to not speak another’s dialect. | ||
(shield; signboard; plaque) | ||
(trace) | Fährte ; | |
🔗 Of Lews Therin Telamon, no sign remained. |
Englisch | Deutsch |
---|---|
signpost | ⇆ ausschildern; ⇆ Wegweiser |
post | ⇆ Anstellung; ⇆ Pfahl; ⇆ Pfosten; ⇆ Post; ⇆ Posten; ⇆ Stelle; ⇆ anschlagen; ⇆ aufgeben; ⇆ aufstellen; ⇆ einstecken; ⇆ einwerfen; ⇆ versetzen |
sign | ⇆ Anzeichen; ⇆ Beweis; ⇆ Bezeichnung; ⇆ Indiz; ⇆ Mal; ⇆ Merkmal; ⇆ Schild; ⇆ Zeichen; ⇆ unterschreiben; ⇆ unterzeichnen; ⇆ zeichnen |