Deutsch–Englisches Wörterbuch
Englische Übersetzung des deutschen Wortes machen
Deutsch | Englisch (indirekt übersetzt) | Esperanto |
---|---|---|
(veranlassen) | ||
(sich verhalten) | ; take action ; ; | |
; fix up ; ; care for | ||
(reichen) | ; ; ; impart ; ; confer ; ; ; ; ; ; | |
(schaffen) | ; ; ; engender ; provoke | |
(tun) | ||
🔗 Sollen wir das machen? | ||
(verrichten; anfertigen; veranlassen) | ||
🔗 Papier und Karton werden aus Holz gemacht. | ||
🔗 Das macht zusammen 758 Punkte. | ||
auseinander machen (trennen; abtrennen; scheiden; abscheiden; zerstreuen) | ||
das macht nichts | it doesn’t matter ; never mind ; that’s all right ; you’re welcome! | |
(abnehmen) | unfasten | |
(öffnen) | ||
(löschen) | ||
🔗 Ich wollte, Sie würden das Licht ausmachen. | ||
account for | ||
🔗 Die Malaien, die 50,4% der Gesamtbevölkerung ausmachen, sind praktisch alle Muslime. | ||
festmachen | ||
festmachen | furl | |
festmachen (befestigen; anbringen; festbinden; verankern) | fasten | |
festmachen (befestigen; anbringen; festbinden; verankern) | ; attach ; ; | |
freimachen (befreien; freilassen) | ||
freimachen (frankieren) | ; put on stamps ; | |
gleichmachen | ; ; flatten ; ; smooth | |
gleichmachen | equalize | |
klarmachen (darlegen; einleuchten; erklären; erläutern; klarlegen; deutlich machen; verständlich machen; aufklären) | ; account for ; construe ; ; ; make clear | |
losmachen | unfurl | |
losmachen | unfasten | |
Machart | ||
machbar | ||
(teilnehmen an) | ||
🔗 Wer mitmachen will, kann sich ebenfalls melden. | ||
nachmachen (imitieren; nachahmen; kopieren) | imitate | |
nachmachen (fälschen) | ; | |
Schuhmacher (Schuster) | ||
Uhrmacher | watchmaker | |
wettmachen (ausgleichen; entschädigen; ersetzen; vergüten; kompensieren; abfinden) | compensate ; indemnify ; redress ; reimburse ; atone | |
zumachen (schließen) | ||
zurechtmachen (herrichten; vorbereiten) | ; fix up ; ; care for | |
zurechtmachen (bereiten; zubereiten) | ; |
Deutsch | Englisch |
---|---|
machen | ⇆ be; ⇆ do; ⇆ fashion; ⇆ incur; ⇆ make; ⇆ make up; ⇆ render; ⇆ run up; ⇆ score; ⇆ sit; ⇆ take |
das macht nichts | ⇆ that doesn’t matter |
die Haare machen | ⇆ do one’s hair |
es macht nichts | ⇆ it doesn’t matter |
in etwas machen | ⇆ dabble in something; ⇆ deal in something |
leiser machen | ⇆ turn down |
mach schnell! | ⇆ be quick!; ⇆ hurry up! |
… macht mir nichts | ⇆ I don’t mind … |
Schluß machen | ⇆ finish; ⇆ finish off |
sich an etwas machen | ⇆ set about something |
sich machen | ⇆ come along nicely; ⇆ acquire |
sich viel aus jemandem machen | ⇆ like somebody |
was macht das? | ⇆ how much does that make? |
was macht die Arbeit? | ⇆ how’s the work going? |
wieviel macht das? | ⇆ how much does that make? |
abmachen | ⇆ take off; ⇆ agree |
anmachen | ⇆ light; ⇆ light up; ⇆ put on; ⇆ attach; ⇆ dress |
aufmachen | ⇆ answer the bell; ⇆ answer the door; ⇆ open; ⇆ tart up; ⇆ undo; ⇆ unfasten; ⇆ do up |
ausmachen | ⇆ add up to; ⇆ douse; ⇆ put out; ⇆ square; ⇆ turn off; ⇆ make out; ⇆ agree; ⇆ settle; ⇆ represent; ⇆ matter; ⇆ account for |
bereitmachen | ⇆ prepare; ⇆ get ready |
epochemachend | ⇆ epoch‐making |
festmachen | ⇆ clinch; ⇆ fasten; ⇆ moor; ⇆ tie up |
flottmachen | ⇆ set afloat |
flüssigmachen | ⇆ make available |
freimachen | ⇆ clear; ⇆ free; ⇆ vacate; ⇆ frank |
gleichmachen | ⇆ equalize |
haltmachen | ⇆ stop |
heruntermachen | ⇆ knock; ⇆ run down; ⇆ slag off |
irremachen | ⇆ confuse |
kaputtmachen | ⇆ break; ⇆ exhaust; ⇆ wear out |
kehrtmachen | ⇆ turn about; ⇆ do an about‐face |
klarmachen | ⇆ get ready for sea |
leermachen | ⇆ empty |
losmachen | ⇆ cast off; ⇆ extricate; ⇆ loosen; ⇆ unmoor; ⇆ set adrift; ⇆ cut adrift |
Machart | ⇆ make |
machbar | ⇆ feasible |
mitmachen | ⇆ follow; ⇆ join in; ⇆ take part in |
Mobilmachung | ⇆ mobilization |
nachmachen | ⇆ take off; ⇆ imitate; ⇆ copy; ⇆ counterfeit |
Schuhmacher | ⇆ shoemaker |
Uhrmacher | ⇆ watchmaker |
wegmachen | ⇆ get rid of |
weitermachen | ⇆ carry on; ⇆ continue; ⇆ keep up; ⇆ push on |
wettmachen | ⇆ make good |
zumachen | ⇆ fasten; ⇆ do up; ⇆ shut |
zurechtmachen | ⇆ prepare |