English–French dictionary
French translation of the English word charge
English | French (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(accusation) | charge ; grief | |
(accusation; complaint; indictment; accusal) | accusation ; plainte | |
(load) | charger | ŝargi |
(accuse; allege) | accuser | |
🔗 Of the Americans charged, only seven are still in Egypt. | ||
(accusation; accusal; allegation; indictment) | accusation ; plainte | |
🔗 Tamne admitted two charges of rape, one of blackmail and one of impersonating a police officer at Warwick Crown Court. | ||
(expense; expenditure; outlay) | dépense ; sortie | |
(entrust; assign; instruct; appoint; authorize; commission) | charger ; confier une tâche | |
(commission; errand; entrustment; job; mandate; trust; appointment; authorization) | commission | |
(demand; postulate; require; claim; dictate; exact; mandate; assert) | ; exiger | |
(claim; demand; suit) | revendication | |
(assault; storm; rush) | donner l’assaut | |
🔗 They will charge in another moment. | ||
(assault; storming) | assaut | |
discharge (fire; fire off) | ||
discharge (dismiss; fire; sack; oust; remove; expel; jilt; bounce; chuck; ditch; give the push; send packing; give the sack; give the boot; give the mitten) | licencier ; renvoyer ; suspendre | |
discharge (dismiss; fire; sack; retrench; lay off) | licencier ; renvoyer | |
discharge (paying off; dismissal; lay‐off; sack; firing) | congé |