English–Dutch dictionary
Dutch translation of the English word have a rod in pickle for somebody
English | Dutch (translated indirectly) | Esperanto |
---|---|---|
(naughty boy) | ||
(salt; corn) | ; ; | pekli |
(pole; bar; handle; shaft; staff; stake; stave; spar) | ; ; ; | |
(switch; wand; birch; sprig; staff; twig) | ; ; ; | |
(caduceus) | ||
(cock; prick; pecker; dick; willy; member) | ; |
English | Dutch |
---|---|
have a rod in pickle for somebody | ⇆ een appeltje met iemand te schillen hebben; ⇆ voor iemand nog wat in het vet hebben |
pickle | ⇆ afbijten; ⇆ bengel; ⇆ inleggen; ⇆ inmaken; ⇆ opzouten; ⇆ pekel; ⇆ pekelen; ⇆ schoonbijten; ⇆ zuur |
rod | ⇆ gard; ⇆ garde; ⇆ lul; ⇆ neuken; ⇆ pik; ⇆ poken; ⇆ roe; ⇆ roede; ⇆ staaf; ⇆ staf; ⇆ stang; ⇆ tamp; ⇆ tuchtroede |